All roles

English to Japanese - Judiciary / Legal Translator, Editor and/or Transcriber

Remote · USA Full-time New today

This is a remote position.

Japanese to/from English - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote)

Status: Freelance Contractor

Requirements: U.S. Citizenship Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington, D.C. region, is currently seeking a professional freelance linguist to translate, edit, and/or transcribe legal documents from Japanese <> English. This is a remote position, as needed. Job Duties:

1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from Japanese <> English. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9. Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio.

Requirements

1. A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance.

2. Bachelor’s degree or equivalent experience. 3. At least 3 years of experience in legal documentation, translating, and/or editing between English and a foreign language. 4. At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription. 5. Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s). 6. Proficient in Microsoft Office. 7. Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as Trados.

Preferred Qualifications: **ATA, NAJIT, or other relevant professional certification.

Benefits

Apply To This Job

Related roles

English to Hungarian - Translator / Editor - Legal

Remote · USA Full-time

Spanish <> English Certified Court Interpreter

Remote · USA Full-time

English to Czech - Judiciary/Legal - Translator, Editor and/or Transcriber

Remote · USA Full-time

Shopware 6 Backend Developer - B2B eCommerce (m/w/d)

Remote · USA Full-time

Digital Projektmanager / Account Director (m/w/d) – Energy / UK Market

Remote · USA Full-time

Performance Marketing Expert -Bewegtbild (m/w/d)

Remote · USA Full-time

Werkstudent Social Media & Content Creation (m/w/d) - 100% Remote möglich

Remote · USA Full-time

SAP S/4HANA P2P Sr. Consultant

Remote · USA Full-time

SAP S/4HANA OTC Sr. Consultant

Remote · USA Full-time

Workday Adaptive Planning Consultant

Remote · USA Full-time

Identity and Access Management (IAM) Security Architect- Remote or Hybrid from MN or DC

Remote · USA Full-time

Member Frontline Cashier

Remote · USA Full-time

Software Engineer, Agentic Products

Remote · USA Full-time

Experienced Remote Data Entry Associate – Entry Level Opportunity for Detail-Oriented Individuals to Join arenaflex's Dynamic Team

Remote · USA Full-time

Events Assistant, Marketing- Temporary

Remote · USA Full-time

Certified Patient Care Assistant Oncology Unit

Remote · USA Full-time

International Tax Senior

Remote · USA Full-time

Bilingual Spanish Speaking Receptionist/Intake Coordinator at People 1st Home Care

Remote · USA Full-time

Crypto Analyst

Remote · USA Full-time

Affera Mapping Specialist , CAS- Columbia

Remote · USA Full-time